PUJAR LA MOSCA AL NAS
SIGNIFICAT: Perdre la paciència.
EXEMPLE: Li va pujar la mosca al nas perquè hi havia molt xivarri.
SER TOT ORELLES
SIGNIFICAT: Escoltar amb atenció
EXEMPLE: És tot orelles en qualsevol tema.
SENTIR PLOURE
SIGNIFICAT: No voler escoltar a una persona o no sentir-la.
EXEMPLE: Quan li dic una cosa, ell sempre com si sentís ploure.
FER-NE CINC CÈNTIMS
SIGNIFICAT: Explicar una cosa a algú de forma resumida.
EXEMPLE: Me'n faràs cinc cèntims, del teu partit de futbol?
NO TOCAR DE PEUS A TERRA
SIGNIFICAT: No saber distingir les coses reals i les coses imaginaries.
EXEMPLE: Diu que sap volar, no toca de peus a terra.
N'HI HA PER LLOGAR-HI CADIRES!
SIGNIFICAT: Aquesta expressió s'utilitza per expressar curiositat o sorpresa.
EXEMPLE: El que m'ha dit en Pere és una bestiesa n'hi ha per llogar-hi cadires!!!
NÉIXER AMB LA FLOR AL CUL
SIGNIFICAT: Ser molt afortunat, tenir molta sort.
EXEMPLE: Ha guanyat la loteria, ha nascut amb la flor al cul.
AGAFAR UNA MONA
SIGNIFICAT: Emborratxar-se.
EXEMPLE: Va beure molta cervesa i va agafar una mona.
SER DE BONA FUSTA
SIGNIFICAT: Ser una persona molt sana.
EXEMPLE: El meu amic és de bona fusta, mai es posa malalt.
TRENCAR EL PLAT BONIC
SIGNIFICAT: Trencar la gràcia a algú.
EXEMPLE: Quan dic una cosa maca, tu sempre em trenques el plat bonic.
TENIR LA BUTXACA FORADADA
SIGNIFICAT: Gastar molts diners.
EXEMPLE: Tens la butxaca foradada, gastes molts diners.
SUAR LA CANSALADA
SIGNIFICAT: Fer molts esforços per aconseguir l'objectiu proposat.
EXEMPLE: Al partit de bàsquet vaig suar la cansalada perquè em vaig esforçar molt.
ANAR PEIX
SIGNIFICAT: No haver estudiat una assignatura.
EXEMPLE: Aquest trimestre vaig peix de matemàtiques.
ANAR A PASTAR FANG
SIGNIFICAT: Engegar a algú.
EXEMPLE: Ves a pastar fang!!! No et vull ni veure!!!
TREURE DE POLLEGUERA
SIGNIFICAT: Posar-se nerviós per alguna cosa que molesti molt.
EXEMPLE: Para ja, em treus de polleguera!!!
DORMIR COM UN SOC
SIGNIFICAT: Dormir molt bé.
EXEMPLE: Ahir a la nit vaig dormir com un soc perquè estava molt cansat.
DE CAP A PEUS
SIGNIFICAT: Sencer/a.
EXEMPLE: M'ha explicat el llibre de cap a peus.
SOMIAR TRUITES
SIGNIFICAT: Ser una persona que s'il·lusiona fàcilment en coses impossibles o imaginàries.
EXEMPLE: En lloc d'estar somiant truites, posa't a la feina.
AMAGAR EL CAP SOTA L'ALA
SIGNIFICAT: No voler tenir responsabilitats.
EXEMPLE: No amaguis el cap sota l'ala, ho has de fer.
TENIR MÉS CARA QUE ESQUENA
SIGNIFICAT: No tenir vergonya absolutament en res.
EXEMPLE: No em demanis diners, tens més cara que esquena.
TENIR EL CAP COM UN TIMBAL
SIGNIFICAT: Estar cansat mentalment.
EXEMPLE: Avui he tingut el cap com un timbal perquè he fet moltes coses.
FOTRE EL CAMP
SIGNIFICAT: Marxar d'algun lloc.
EXEMPLE: Fot el camp d'aquí i ves a casa teva!
POSAR FIL A L'AGULLA
SIGNIFICAT: Començar a fer una feina.
EXEMPLE: Posem fil a l'agulla, hem de començar el treball.
POSAR LA MÀ AL FOC
SIGNIFICAT: Tenir molta confiança en alguna persona o en alguna cosa que s'està dient.
EXEMPLE:-El meu amic va posar la mà al foc dient que no va robar el llapis.
VEURE LES ESTRELLES
SIGNIFICAT: Fer-se mal.
EXEMPLE: Quan em vaig caure de la bicicleta, vaig veure les estrelles.
UN ULL DE LA CARA
SIGNIFICAT: Un preu molt car.
EXEMPLE: Aquesta suadera val un ull de la cara.
ANAR COM L'ANELL AL DIT
SIGNIFICAT: Anar bé una cosa.
EXEMPLE: Aquest pantaló em va com l'anell al dit.
QUAN LES VAQUES VOLIN
SIGNIFICAT: Mai passarà.
EXEMPLE: Quan les vaques volin jo seré el President.
CAMES AJUDEU-ME!
SIGNIFICAT: Anar corrents.
EXEMPLE: El lladre va escapar dels policia cames ajudeu-me.
TANCAR LA PORTA ALS NASSOS
SIGNIFICAT: Tancar la porta a algú de mala manera.
EXEMPLE: Li vaig tancar la porta als nassos perquè era molt pesat.
DONAR UN COP DE MÀ
SIGNIFICAT: Ajudar a fer alguna cosa.
EXEMPLE: Vaig donar un cop de mà al meu amic perquè no podia fer el treball.
TENIR LA MÀ TRENCADA
SIGNIFICAT: Fer molt bé alguna activitat.
EXEMPLE: Tinc la mà trencada per fer pastissos.
ANAR-SE'N PITANT
SIGNIFICAT: Marxar ràpidament d'un lloc.
EXEMPLE: Me'n vaig pitant,que arribaré tard.
ESTAR COM UN LLUM
SIGNIFICAT: Estar boig.
EXEMPLE: Deixa de fer tonteries, estàs com un llum!!!!
POSAR-SE LES BOTES
SIGNIFICAT: Atipar-se de tant menjar
EXEMPLE: M'he posat les botes perquè m'acabo de menjar una pizza.
NI ASE NI BÈSTIA
SIGNIFICAT: No importar gens.
EXEMPLE: Que tu siguis ric, a mi ni ase ni bèstia.
BUFAR I FER AMPOLLES
SIGNIFICAT: Molt fàcil, molt senzill.
EXEMPLE: Aquest exàmen ha sigut bufar i fer ampolles!
ESTAR ENTRE L'ESPASA I LA PARET
SIGNIFICAT: No tenir un altre remei.
EXEMPLE: No sé que fer, estic entre l'espasa i la paret.
BEURE OLI
SIGNIFICAT: Equivocar-se.
EXEMPLE: Ja has begut oli, t'has equivocat!
NI FRED NI CALOR
SIGNIFICAT: No donar-li importància a alguna cosa.
EXEMPLE: Aquest comentari que fas no em fa ni fred ni calor.
EN UN OBRIR I TANCAR D'ULLS
SIGNIFICAT: Molt ràpid.
EXEMPLE: Vaig fer el problema de mates en un obrir i tancar d'ulls.
TENIR MALA LLET
SIGNIFICAT: Estar enfadat, enrabiat, de mal humor...
EXEMPLE: La meva germana no ha dormit gens i ara té mala llet.
FER CAMPANA
SIGNIFICAT: Faltar a la classe o faltar a la feina.
EXEMPLE: Avui he fet campana perquè estava malalt.
JUST A LA FUSTA!
SIGNIFICAT: Exactament.
EXEMPLE: Has encertat, just a la fusta!!!
LLENÇAR LA TOVALLOLA
SIGNIFICAT: Rendir-se.
EXEMPLE: No tinc un bon tema pel treball, llenço la tovallola.
ANAR VOLANT
SIGNIFICAT: Donar-se pressa a fer alguna cosa.
EXEMPLE: Me'n vaig volant a la pastisseria que tancaran!!!